Singer: Rie Murakawa
Music:
Lyrics: Juuzou Kano
Michi Wo toorinuketeku kaze ga
Shiranai kaori wo hakondekuru
Machikado ni tsumoru samishisa
te wo tsunaide sora e to tabidatteku
The Wind that passes through the streets
Carries an unknown scent.
The loneliness piling up on the street corners
We hold hands and start a journey to the sky
Kumo ni kakureta
Sora no mukou ni nanika ga matteiru no
What awaits me beyond the sky, hidden by the clouds?
Kitto~ (Soko ni watashi no)
(Shiranai sekai ga hirogatteiru dakara)
Surely~
A world I don't know spreads out there
Ano hi yumemita
Koko to wa chigau dokoka tooi basho wo
Mezashite
So I'll aim for some place far away that's different from here,
where I dreamed on that day
Michi no hashi wo asu e to kakete
Yoru no saki wo mitsumete hashiru
Kinou ni ashi wo toraresou demo
Ushiro wo mitari wa mou shinai yo
Namida to nijimu tasogare iro
Mirai wo sagasu watashi no iro
Kowagaranide tobira hirakeba
I keep my eyes on what lies beyond the night and run
It feels like I'm about to be tripped by yesterday
But I won't look behind me anymore
The colours of twilight blurred by my tears
The colours of myself, searching for the future
If I open the door without fear
Minna ga matteru
Everyone will be waiting for me
Mae o muite arukidaseba
Kinou yori hayaku sugiteku keshiki
Kumo no saki o mitsumenagara
Akai sora e to kage ga tokekondeku
If I face forward and start walking,
The scenery passes by faster than it did yesterday
I keep my eyes on what lies beyond the clouds,
And the shadows melt into the red sky
doko ni watashi no shiranai keshiki ga
kakureteirundarou
sagashimotometa kotae ga soko ni aru shinjite ii no ka
na
ano hi umareta chiisa na omoi ga iroaseru mae ni...
Where is the scenery I don't know hding?
I wonder if it's okay for me to believe that the answers
I sought for are there
watashi no naki ni mitsuketa iro
kidzukanai furi o shiteita iro
nakidashisou na kumo no sukima o
oikakeru you ni te o nobashite
The colours I found in myself
The colours I pretended not to notice
I reached out my hands like I could chase after
The cracks in the clouds that seem like they're about to cry
todoke asu e no omoi sora e
ryoute kara afuretekuru yume
minna to issho ni kanaeteikou
kibou ni mukatte
soba de uu sora e
asuiro no sora e
I carry my wishes for tomorrow towards the sky
The dreams overflowing from both hands
Let's grant those dreams together with everyone
Turning towards our hopes
To the twilight sky
To the sky with the colours of tomorrow
sora e.......
To the sky....
No comments:
Post a Comment